第155章 回春(3 / 4)

玄溪旧事 二月杏 4465 字 7个月前

最怕耽搁日久,虽未破头,若里面已溃,服药也难消散;此时好在才起两日,里面尚未成脓,也有五分可治。老夫虽有秘方,不知国王可肯传授韵学?倘不吝教,老夫自当效劳。”

通使即对国王说了。国王一心要治王妃之病,只得勉强应允。通使回了多九公。多九公甚喜,因向唐敖道:“前日林兄因他夫人胎动不安,曾向老夫要了一个安胎方子,就烦唐兄把这药方取来。倘能医好,我们也好得他韵学。”

唐敖点头,将药方取来。多九公递给通使,只见上面写着:保产无忧散:全当归壹钱伍分、川厚朴(姜汁炒)柒分、生黄芪捌分、川贝母(研)壹钱、兔丝子壹钱伍分、川羌活壹钱伍分、炙甘草伍分、川芎壹钱伍分、枳壳(麸炒)陆分、祁艾柒分、荆芥捌分、白芍(酒炒,春夏秋用,冬不用)壹钱伍分、生姜参片。专治胎动不安,服之立见宁静。如劳力见红,尚未十分伤动者,即服数剂,亦可保胎。

通使道:“此是安胎之方;不知乳痈可有妙药?”

多九公道:“治乳痈,用葱白一斤捣烂取汁,以好黄酒分二次冲服。外用麦芽壹两煎汤频洗,加虾酱少许同煎尤妙,虽咸无妨;盖咸能软坚,虾能通乳,乳通其肿自消。仍用旧梳时常轻轻梳之,自必痊愈。这二方虽极奇效,奈已耽搁两日,此时须急煎服,或可疗治。”通使连连点头,将方拿去。过了几日,王妃病皆脱体。

国王虽然欢喜,因想起音韵一事,甚觉后悔,意欲多送银两,不传韵学。通使往返说了数遍,多九公那里肯依,情愿分文不要。国王无法,只得与诸臣计议,足足议了三日,这才写了几个字母,密密封固,命通使交给多九公,再三叮嘱,千万不可轻易传人。俟到贵邦再为拆看。字虽无多,精华俱在其内,慢慢揣摹,自能得其三昧。

多九公把字母交唐敖收藏,随即提笔写方:铁扇散:象皮(切薄片,用铁筛微火焙黄色,以干为度)肆钱、龙骨(用上白者)肆钱、古石灰(须数百年者方佳)肆两、枯白矾(将生矾入锅熬透,以体轻方妙)肆两、寸柏香(即松香之黑色者)肆两、松香肆两、与寸柏香一同熔化,倾水中,取出晾干,共研极细末,收磁罐中。遇刀石破伤,或食嗓割断,或腹破肠出,用药即敷伤口,以扇扇之,立时收口结疤。忌卧热处。如伤处发肿,煎黄连水以翎毛蘸涂之即消。

七厘散:麝香伍分、冰片伍分、朱砂伍钱、红花陆钱、乳香陆钱、没药陆钱、儿茶壹两、血竭肆两,共为细末,磁瓶收贮,黄蜡封口。随时皆可修制,五月五日午时更妙,总以虔心洁净为主。专治金石跌打损伤,骨断筋折。血流不止者,干敷伤处,血即止。不破皮者,用烧酒调敷,并用药七厘,烧酒冲服。亦治食嗓割断。无不神效。烧酒须用大曲作者。

多九公把药方写了,交付给通使,通使再三称谢。

话说多九公将药方写了。通使接过道:“国主因敝邦水土恶劣,向来人民多患痈疽,意欲奉恳大贤赐一妙方,可肯赐教?”

多九公道:“金银藤乃疮毒要药,不知贵处可有?”

通使道:“敝地此物甚多,因过于寒凉,人皆不用。”

多九公道:“这是医家不能深究药性,岂可尽信。

昔人言:‘忍冬久服,长年益寿。’若果寒凉,岂能如此?况古本《本草》言‘忍冬味甘性温’,近世《本草》虽有‘微寒’之说,不过因其清热败毒,岂是泄火大凉之物。”

登时又写了两个药方,方剂如下:

忍冬汤:金银藤(连枝带叶)伍两(如无鲜的,或用干金银藤肆两伍钱、干金银花伍钱代之)、生甘草壹两。将金银藤以木槌敲碎,用水两大碗,同甘草放砂锅内,煎至一大碗,加入无灰黄酒一大碗,再煎数沸,共成一大碗,去渣,分作三服,一日一夜吃尽。专治痈疽、发背、一切无名肿毒。不论发